Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
However, the decrease in the mean score was only small.
Nevertheless, there was a slight improvement in the mean score of self-efficacy for English.
Hence, there exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QBOD between the different samples when turbidity is statistically controlled.
Although the study group is not homogeneous, we found statistically significant differences in the mean score among technologists compared with residents and fellows.
There exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QBOD due to turbidity.
There exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QCOD due to temperature.
Hence, there exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QCOD between the different samples when temperature is statistically controlled.
Hence, there exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QCOD between the different samples when turbidity is statistically controlled.
Hence, there exists adequate evidence to show that there is a significant difference in the mean score of QBOD between the different samples when temperature is statistically controlled.
There exists adequate evidence to show that there is no significant difference in the mean score of QCOD due to turbidity.
The sample size was estimated considering a precision in the mean ASES score of 14.5 (average between 12 and 17, considered the minimum difference in the mean score to detect a relevant change in patients with rotator cuff disease [34]), and a standard deviation (SD) of 17.5 (the average reported in previous studies [30, 34]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com