Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Tamai, A. et al. Fermi surface and van Hove singularities in the itinerant metamagnet Sr3Ru2O7.
Impressive and well-equipped as that stadium is there was more excitement in the itinerant years that took them to grounds such as Anfield and Old Trafford.
Critics also had kind words for Douglas Hodge and Rupert Graves as the two odd brothers, Aston and Mick, who take in the itinerant Davies.
They soon marry, and he enlists her in the itinerant troupe that he directs, taking Suong into the jungle to entertain the soldiers.
(g) To train teachers become qualified seed teachers in the itinerant guidance.
I had my own lab, with a microscope and chemicals and binoculars, and I made these walks in nature, collecting samples," he says in "The Itinerant Artist".
Similar(53)
The one class of people who have nothing to gain will be ordinary Nigerians: the market woman in Ibadan, the itinerant shoe cleaner in Lagos, the motorcycle taxi rider in Makurdi, the cattle merchant in Potiskum, the shoe maker in Aba, the newspaper vendor in Abuja; the sprawling class of 'bottom millions' condemned by their country to extreme poverty).
More Taliban fighters have arrived in recent weeks, slipping in with the itinerant laborers who came to work the poppy harvest and staying on to fight, villagers and officials said.
In 1956, the itinerant woodsmen mob a frightened couple in a car, intoning "got a light?" The 1956 section is very Norman Rockwell, until it's not.
The shanty-towns in which the itinerant unemployed began to live were known as "Hoovervilles"; the newspapers under which the homeless slept were called "Hoover blankets".
When they married in 1986, the itinerant Irish writer Des Hogan was a witness at the wedding, improvising a bouquet by tearing a sprig of cherry blossom from a tree on the way to the register office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com