Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
In the initial pilot, 95percentt of farmers made full payments within three months, a lot faster than what it would take farmers to save up to purchase a similar pump.
In the initial pilot we plan to train 180 local healthcare providers in the key skills needed to recognize, assess and treat illnesses in babies and children at risk.
In the initial pilot, the service was based on the Cultural Consultation Service (CCS) model developed by Kirmayer et al [ 9, 10].
In the initial pilot studies patients were invited to take part by a senior male doctor who was part of the treatment team.
In the initial pilot study of LDN in fibromyalgia [ 15], baseline erythrocyte sedimentation rate (ESR) was a significant predictor of clinical response to LDN.
In the initial pilot experiment (hepatocytes from two male mice), 1 ng/ml HGF was employed to stimulate hepatocyte growth, and the results revealed substantial inductions of lacZ mutants by 1.58 μM BaP (29.7 × 10−5) and 4 μM PhIP (30.8 × 10−5).
Similar(38)
The rest of the cast, most of whom came in after the initial pilot, includes Harvey Keitel, Michael Imperioli ("The Sopranos"), Lisa Bonet ("The Cosby Show") and Gretchen Mol ("3:10 to Yuma").
Areas identified as problematic in the initial piloting [ 15] were specifically addressed.
In 1996, when the initial pilot work was conducted, there were 693 evacuee children in the targeted age range residing in Kyiv.
Ethiopia was the first study site; data collection commenced in November 2008 following the initial pilot testing.
Three crucial components of the Program were identified in a qualitative evaluation of the initial pilot project in 1994 [ 10]: the primacy of culture and cultural renewal as the'well-spring' of health; community participation and control and the development of partnerships in which Indigenous women became educators of their non-Indigenous partner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com