Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In the Final Declaration, the children and adolescents addressed governments, organizations, indigenous movements and leaders, as well as international agencies, demanding the fulfillment of all their rights.
In the Final Declaration they demanded that governments "ensure that we have access to high quality health care and nurturing of our full physical, mental and emotional development, incorporating our traditional healing traditions and medicines".
Diem also refused to participate in the all-Vietnamese elections described in the Final Declaration.
How did inalienable in early drafts turn to unalienable in the final Declaration?
He then announced that "words acceptable to Russia are needed in the final declaration of the NATO summit" in France and Germany April 3 and 4.
He won a clause in the final declaration that implicitly attacks America's Helms-Burton law, which seeks to punish firms from third countries that do business in Cuba.
Similar(42)
In a departure from the first conference, held in 1981, the final declaration called for promoting private-sector initiative to help the poor nations.
Un De Sceaux, the 2015 Arkle Trophy winner, will represent Willie Mullins in the Tingle Creek Chase at Sandown Park on Saturday after the trainer decided to withdraw Douvan, the brilliant winner of this season's Arkle back in March, at the final declaration stage on Thursday morning.
With so few miles on the clock, and having been left in the Gold Cup itself until the final declaration stage in the hope of softer ground at Cheltenham, he can be opposed only with reluctance.
Berry added: "He will be doing a bit [of work] in the morning [before the final declaration stage].
But even these have collapsed in negotiations, such that the final declaration now reveals only vague principles, denuded of substance by spoiler governments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com