Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
"In the eagerness for hope many have latched on to Trump.
In the eagerness to deliver better healthcare, amid the constant chatter of design, innovation and streamlining, what is neglected is the importance of the patient narrative.
In the eagerness to teach and show results, some classes can harm the child's self esteem, through comparing them to different children, holding competitions that only show a child what they are bad at or what they did wrong.
A little mind-flicker at the formality, dismissed in the eagerness to press on.
The problem lies in the eagerness of Chinese businesses to rush into any new industry that looks attractive and swamp it with investments, he said.
You can feel the Lonergan touch in the eagerness with which the Schlegels, like many close siblings, talk over one another.
Similar(43)
workshops worldwide, what struck me most about the workshop in Lahore was the eagerness of the kids to learn and actively participate in such a workshop," said Raya Ribbius, the UNICEF workshop coordinator.
Mr. Fourtou's willingness to consider the sale of these operations is driven in part by the eagerness of possible buyers.
It peaked in 1988 and 1992, when the eagerness to increase international representation led to novices, like Britain's ski jumper Eddie the Eagle, essentially learning their craft on their new sports' biggest stage.
It will be interesting to see how the heavily monetised infrastructure is applied to a potentially more mass-market proposition, especially in view of the eagerness with which Michael Jackson fans treat anything bearing his name.
ONE of the underlying strengths of the retail market in Manhattan is the eagerness of foreign companies to establish a presence here, if only to be noticed without much expectation of making a profit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com