Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Now he happens upon a second discrepancy in the directives given to him: he finds a half-open window, but it appears to lead not into a bathroom, as noted, but into what looks like a kitchen.
Now let me emphasize -- and I want to -- I can't emphasize this strongly enough: There are certain basic values that this country stands for and this president strongly believes in, and those values are reflected in the directives that he has issued regarding the treatment of Al Qaeda detainees, and those who do not meet those standards are going to be held accountable.
All but a handful of the objectives described in the directives did not even need a formal presidential authorization for the agency heads to pursue them.
However, the methodology for calculating GHG emissions contained in the Directives does not account for emissions due to ILUC.
The different constellations of risk are currently not taken into account in the directives of the German Federal Joint Committee on cancer screening [ 4].
And why didn't the local authorities pay bonuses according to the set targets as outlined in the directives from the Ministry of Health and Social Welfare?
Similar(54)
80% of physicians surveyed had never used advance directives in managing an incompetent patient, and of the physicians who had done so, more than half report that they had not always followed the directions contained in the directive.
In The Netherlands, the requirements described in the Directive have been transposed into the revision of the Medical Research in Human Subjects Act and Medical Law [ 44].
The actual language in the directive could be interpreted in two very different ways when Ms. Rice testifies.
However, a clause in the directive allows rules to be implemented in an "economically viable and technically reliable" way.
"If there is any gap in the directive," Mr. Milburn said, "the industry will seek to exploit this".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com