Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
In the convoluted world of corporate tax accounting however, simple concepts like "overseas" and "returned to the country" are not as simple as they appear.
In the convoluted politics of Israel, the decision of the Americans to return did have some immediate advantages for Mr. Sharon.
In the convoluted second act, just as the Gibichung king Gunther tells the distraught Brünnhilde that, in a double wedding, he will marry her and his sister Gutrune will marry her beloved Siegfried (who has been drugged), one of the circles revolves to bring the latter couple into place in time for Brünnhilde to look up and glare at them in astonishment.
In the convoluted and discredited top eight play-off format that the Super League clubs witlessly chose to retain for a fourth consecutive season, that means they go to second-placed Warrington in the first round next Saturday afternoon – with the losers enjoying the luxury of a second chance, and home advantage, in the preliminary semi-finals the following weekend.
The announcement by Marianne Ny, director of public prosecution, was another reversal in the convoluted case.
But in the convoluted world of college sports, there will, inevitably, be flaws in any system.
Yet the purpose of H.B. 2 has received oddly little attention in the convoluted legal challenges.
Similar(4)
IN the brassy, convoluted world of Yonkers politics, only one thing is for certain.
The publishers, in explaining the convoluted nature of creating the appointment panel, contend that it complies with the procedure outlined in Lord Justice Leveson report.
NCC is mainly expressed in the entire distal convoluted tubule, whereas ENaC is expressed in the late distal convoluted tubule (DCT2), the connecting tubule, and the collecting duct (Nesterov et al, 2012).
This is due to the difficulty in interpreting convoluted tandem mass spectra resulted from the fragmentation of two interlinked peptides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com