Exact(17)
The differences may be extreme, as in the adaptations for sexual selection seen in the exotic plumes and colours of the male bird-of-paradise (family Paradisaeidae) or in the adaptations for protection exemplified by the great size and huge canine teeth of the male baboon (Papio).
Actors from the acclaimed London productions will be reprising their roles in the adaptations of the first two books from Mantel's Booker-winning trilogy about Thomas Cromwell, consigliere to King Henry VIII.
In the mid-1970s a batik-making program for a local women's group became Kngwarreye's introduction to art, and her talent became apparent in the adaptations of traditional body markings she transferred to silk.
In the comic and the film "The Amazing Spider-Man" and in "Turn Off the Dark," the real-life alter-ego of Spider-Man is a character called Peter Benjamin Parker, who is white (and who was played by white actors in the adaptations).
These results strongly suggests that the lack of polyP makes this hyperthermophilic archaeon more sensitive to toxic conditions, such as an exposure to metals or other harmful stimuli, emphasizing the importance of this inorganic phosphate polymers in the adaptations to live in the environmental conditions in which thermoacidophilic archaea thrive.
Lawrence has reprised her role as Katniss Everdeen in the adaptations of the best-selling teen fiction books.
Similar(43)
Ambitious mitigation targets will bring in the most adaptation benefits in the avoided form of loss and damage (L&D).
(I've adapted it a bit below, and any flaws in the adaptation are my own, not Michelle's).
For Huang, that showed in the adaptation of his memoir for network television.
Last year, Woodley starred in the adaptation of John Green's Young Adult blockbuster The Fault in Our Stars.
The UN Framework Convention on Climate Change has multiple roles in the adaptation arena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com