Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
In surmounting these challenges, we have firmly embraced democratic principles, relied on the wisdom of public opinion, and acted within the law.
He and his campaign have been able to do a tremendous job in surmounting attacks on his character and inconsistencies".
"What would not help us in surmounting this challenge," he said, "is to eliminate or cut what it is that has been driving the revival of the Met".
Partly an exercise in surmounting fear, Cassius involved certain players initially quaking at the mention of Scafell, Helvellyn, Great Gable and the Old Man of Coniston.
Mr. Morgan is not a universally popular figure among British journalists, some of whom resent his success in surmounting his tabloid roots to find media stardom in the United States.
Within seconds of her entrance, she knocked off a gleaming high D, and later the svelte singer proved shattering in surmounting the moral trials imposed by the Empress's unseen father, who rules the spirit world.
Similar(37)
Based on our observations of the distribution of D. geminata cells among rivers with suitable habitat conditions and the fluctuating rate of spread between rivers, we conclude that D. geminata is probably in the ending stage of its spatial demographic expansion in Chile surmounting the different barriers of the invasive process.
Indeed, Topic's survival is a staggering, inspirational tale of resourcefulness and of blind, fervent belief in music surmounting any obstacle.
Francis, however, pursued his vision in steadfast faith, surmounting all dangers in a journey to see the sultan.
If the genetic modifiers are discovered directly in studies of humans, then the pathways/processes revealed will already be validated to modify the pathogenic process in HD patients, surmounting a major hurdle early in the drug development process.
"Loss aversion" means we're more afraid of losing what we want in the short-term than surmounting obstacles in the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com