Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(58)
In stressing the original motives of Edward Snowden, I do not expect any criminal charges.
In stressing this theme, of course, the zoo is confirming how thoroughly its central preoccupations have changed.
In stressing the effects of discourse it allows Analytical philosophy to be given the dynamic dimension that some scholars believe it has heretofore lacked.
In stressing the need to cling to Roe "under fire" and in the face of "great opposition," the Court's position smacked of "czarist arrogance," Scalia railed.
In stressing the importance of turnout, Mr. Gore has spoken repeatedly in the last two days of the historic tightness of this year's race.
In stressing the religious foundation of American society and government, Mr. Lieberman is advocating what has been called the country's "civil religion," the spiritual but nonsectarian ties that bind America's majority of believers, of whatever faith.
In stressing the religious meaning of the landscape as a whole, archaeology has lost sight of the uniqueness of Stonehenge as a building, and in the process pitted two organisations against each other.
In stressing the themes of exclusion and inequality, and in pointing out the awkward fact that these phenomena can result in fatalities, the Pope surely knew he would raise some hackles, and he did.
In stressing the role of (broadly) semantic information in childrens' analyses, Tomasello seeks to avoid these kinds of problems.
In stressing the impact and the malleability of the environment, social-model theorists have shifted the focus from claims for correction and compensation to claims for reconstruction.
In stressing the continuity between love of neighbor and love of God, Butler also stressed the continuity between our approval of moral agents and natural theology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com