Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fly kits were placed in stowage foam on the shuttle middeck, at ambient temperature and in total darkness.
Similar(59)
Frozen plant samples were returned on three space shuttle missions, and improvements in cold stowage and handing procedures in the second and third missions resulted in quality RNA extracted from the seedlings that was used in subsequent microarray analyses.
But "sometimes people go, 'Hey, we didn't think about that.' " He has suggested placing a live camera in the stowage module so that bags that are hard to identify can be held in front of the camera and experts on the ground can help to quickly resolve confusion that can typically take up enormous amounts of time.
The wings folded for carrier stowage in the navy version.
But she has sympathy for the flight attendants who are being asked almost to do the impossible in ensuring safe stowage for all of those carry-ons.
A swimmer identified it as Cheeki Rafiki and confirmed that its life raft was still on board in its usual stowage position.
That feature could help drivers locate an item that may have fallen under a car seat, or that were forgotten after stowage in a glove box.
Carriage factors include the method of stowage in the container or ship's hold, the interpretation and application of shipper's carriage instructions, the maintenance or otherwise of the cool chain, and the duration of the voyage.
The U.S. Government air transport regulations permit the transport of plutonium by air, subject to restrictions on other dangerous materials carried on the same flight, packaging requirements, and stowage in the rearmost part of the aircraft.
Early in the war, depth charge stowage increased to 33 in the C class, while the D class carried 38.
In Willie Cole's "Stowage," a big woodcut print, the schematic image of an ironing board is surrounded by the imprints of iron soleplates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com