Sentence examples for In simple English from inspiring English sources

Exact(42)

In simple English, that's a $65 billion increase (31%), not a $115 billion cut.

In simple English, this means that money goes where the innovation is, not the other way around.

In simple English he exposes the cognitive traps that cause misperceptions of reality, which are rampant in markets.

In simple English, that means that when the Federal Reserve increases interest rates, your credit card debt will become more expensive.

In simple English transliteration it is written either as Shiva or Siva.

"In simple English, if the extension is activated in Chrome, it will inject adware into all web pages".

Show more...

Similar(18)

In simpler English, Tribune's newspapers and TV stations would share editorial content, offer joint packages to advertisers and, with papers and TV stations in Los Angeles, Chicago and New York, reach 80% of the population.In this section Forgeard's forward defence Twisted pair Under investigation Paying tribute Outward bound Ozzie the wizard ReprintsSo much for the "cross-media" theory.

And the other is, that notification should be in plain, simple English, and issues related to the patient should be up front, in the beginning.

"Are you a member of the university?" the man was asked, in slow, simple English.

Although German was his mother tongue he had a literary gift that enabled him to explain complex ideas in good, simple English.

I found it a pleasure to read Robert McCrum on the English language's development in, for instance, the 14th century: "After centuries of repression, the recognition of 'Everyman' and the 'true commons' was... expressed in the simple English words that hold good still".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: