Sentence examples for In response to your query about from inspiring English sources

Exact(1)

The statement reads: "In response to your query about the swimsuit image on Target.com, this was an unfortunate error on our part and we apologize.

Similar(58)

Gauge the responses to your query letters.

Working to fix it asap," Hamilton said in response to a query about the strange tweets that were appearing.

Mr. Sichensia, in response to a query about his dealings with Mr. Khan, said his firm "had an office policy of never talking to any reporters about anything".

One of Kennedy's fans as a youngster has posted the kind letter the then MP wrote in response to a query about his favourite Muppets character.

In response to a query about Agudath's position, the Office of Children and Family Services said that if a person meets the standards for a mandated reporter "there is no legal authority for the screening out of potential reports".

"Unfortunately, I am not going to be able to be of any help," Stan Rosenfield, a spokesman for George Clooney, said in response to a query about Mr. Clooney's pay for his work in Paramount Pictures' "Up in the Air".

Further imagine that in response to the query about Lee, three results are returned by the search engine.

"We'll be getting feedback from customers and seeing where they'd like us to go," says Cue in response to a query about supporting additional Android hardware.

As reported today by the blog Pharmalot, NIH wrote Senator Charles Grassley (R-IA) on 3 August in response to a query about the matter.

Charles Wickk" Moorman, CEO of Norfolk Southern and also on Chevron's Board of Directors, sang a similar tune in response to a query about excessive train speeds potentially causing crude-by-rail accidents. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: