Ai Feedback
Exact(19)
Nowadays he specialized in repatriation.
The administration also hopes to invest in repatriation centres in the children's countries of origin, in order to smooth the process.
Their escape attempt ended in their imprisonment in a Turkish insane asylum, and in repatriation shortly before the end of the war.
For $2,300, and a $500 contribution from the consulate, they bought the "Hispanic Package" at Brown's Christian Funeral Services, which specializes in repatriation of remains to Mexico.
Yet the court by its time limit, or presumptive time limit, goes far to undercut the position of the executive in repatriation negotiations, thus ill serving the interest of all foreign nationals of the country concerned.
Unlike Ms. Iscoa and Mr. Jiménez, most uninsured immigrant patients in repatriation cases do not have advocates fighting for them, and they are quietly returned to their home countries.
Similar(38)
Many hospitals engage in repatriations of seriously injured and ill immigrants only as a last resort.
In fact, Immigration and Customs Enforcement does not assume any responsibility for the health care of illegal immigrants unless they are in federal immigration detention, said a spokeswoman, Kelly Nantel, and it does not get involved in repatriations undertaken by hospitals.
A 2009 study entitled "Watch What I Do, Not What I Say" concluded that the repatriation resulting from the tax holiday "did not lead to an increase in domestic investment, employment or R&D -- even for the firms that lobbied for the tax holiday stating these intentions.... Instead, a $1 increase in repatriations was associated with an increase of almost $1 in payouts to shareholders".
The Irish Times reported on Saturday that French doubts over bones and remains are contained in personal correspondence between diplomats in Paris who were involved in the repatriation.
At age 11 she lived for two years in a repatriation camp, before finding home in her then-nascent country of Bangladesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com