Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In reference to the project duration, the first criterion set is that the project completion date must be, as much as possible, equal to or earlier than the specified required project completion date.
In reference to the project entitled "Olfactory preference study in nonbrowning potatoes", presented for evaluation to this Committee.
Apparently you did talk to an economist who heard me use the term "wackonomics" (though not in reference to the research projects you discuss).
It's a similar sentiment to one espoused by Parker in a 2014 dialogue with Interview in reference to his project "About Alex".
"It wasn't a leverage play," said a person close to Schiano, who spoke on condition of anonymity, in reference to the stadium project.
In administration the initiatives of the Nanda state are reflected in references to irrigation projects in Kalinga and the organization of a ministerial council.
The study is done in reference to four large infrastructure and real estate projects in Delhi, India.
It's called "Project Isaiah," in reference to the Biblical passage that calls for swords to be beaten into plowshares and spears into pruning hooks.
"Scientists search through billions of experimental data points in order to find patterns to develop new drugs, to treat Multiple Sclerosis, Cancer, and other diseases," says Hypersonic's project description, in reference to Biogen-Idec's field of work.
And on the subject of evaluating public information on opioid addiction, it could further be argued that Christie's main experience in the area has been projecting such messages in reference to himself.
The project has been dubbed "996.ICU," in reference to the fact the workers following the 996 work schedule are at risk of ending up in the Intensive Care Unit (ICU).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com