Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
In order to recreate a copy of the original signal, an inverse algorithm known as speech synthesis is used.
In order to recreate a multiuser scenario, four mobile radio channels were implemented (i.e., one-by-one) as described in Section 2.2.1, being the main parameters (also extracted from the norm) summarized in Table 2[23, 30, 31].
In order to recreate the full publishing experience, I wanted to aim for something close to that to see if I could actually "earn out," as they say in the business.
In order to recreate the four Florentine mosaic scenes on display in the chamber, semi-precious stones were sourced across the Soviet Union, Pakistan, and Italy.
In order to recreate the atomic bombing of Nagasaki, RSP studied natural phenomena such as volcanoes, instead of relying on archived footage of atomic blasts, and recreated the effects digitally.
In order to recreate and model some of the cues defining the cell microenvironment in vitro, matrix engineering techniques have been developed to model cell-ECM or cell-cell interactions and integrate physical parameters (stiffness, topology, topography) [4].
You have to think about how each car was produced in reality in order to recreate it".
The first goal is to understand it very well in order to recreate the same kind of appeal in other parts of the world".
The exhibition blends theatre and video with real artefacts from Cern in order to recreate the experience of visiting the LHC.
100 elastic network normal mode analysis derived conformers were built in order to recreate backbone and side-chain flexibility (T = 300 K).
Similar(1)
The objective function of block layer for disk based storage is to optimize the request order from various applications in-order to recreate sequentiality of disk access and manage the I/O bandwidth for every application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com