Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
After the runaway success of Harvest, a landmark country rock album, he spent five years recording a deliberately uncommercial trilogy of albums in order to confound his fans.
Early work that appeared in English -- the novels "A Ship Named Hope" and "The Jury," the play "The Castle" -- were frankly allegorical, no doubt both as the direct legacy of Kafka and in order to confound the apparatchiks.
The first evidence of a renaissance of interest was in the time of Vesalius, the great Belgian anatomist of the 16th century, who published a comparative anatomy of man and "apes" in order to confound the precepts of Galen.
Pitchers use changes of speed, control (the ability to pitch to specific points in the strike zone), and different grips that affect the flight of the pitch in order to confound batters.
The confusion would have pleased Mr. MacIntyre, who often pontificated on the importance of privacy, and kept Manhattan post office boxes and his aliases, as his Web site said, "in order to confound anyone who ever attempts to write a biography of me or otherwise invade my privacy, while I live or afterward".
If anything, he's going to come at you as straight as possible in order to confound your smart little restriction.
Similar(52)
Survival analysis was conducted using the Kaplan Meier method, from which readmissions were excluded in order to not confound the analysis.
A steady diet was maintained in order to not confound observed clinical results.
We were able to adjust for a range of potential confounding factors, and we restricted our analyses to women who had two live births in order to remove confounding by parity.
All service attributes except price were effects codede in order to avoid confounding with the mean.
Each of the low diversity replicates contained a different subset of the high diversity mixture, in order to avoid confounding diversity effects with sampling effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com