Sentence examples for In order to assemble from inspiring English sources

Exact(60)

In order to assemble the reads to obtain high quality assembly contigs, filtered reads were first split into smaller substrings (k-mers).

In order to assemble your new Sëlf, you must safely disconnect from your Geurlfrūnd.

In order to assemble the prepared meal, adequate amounts of each meal component must be available.

In order to assemble the information for MIOMAP, the researchers first combed the published scientific literature to dig out all reported discoveries of fossil mammals.

In order to assemble models into an operational model chain conceptual, semantic and technical levels of integration have to be taken into account.

In order to assemble composite materials which require high strengths, we used "Loctite-9466" and "Scotch DP-460" as an adhesive materials to bond the FRP composite plates.

In order to assemble the DSSCs, a 60-μm-thick hot melt spacer (SX1170-60, Solaronix) was sandwiched between the WE and CE by heating at 100 °C for a few seconds.

In order to assemble the whole of Paperholm into a single city, I'm starting to think that it might work better as a drawing.

In order to assemble our ranking, we created a survey with 67 chain barbecue joints and asked the public to weigh in and vote for their favorites.

In order to assemble the highest payroll in history, the Dodgers needed to grab at the $8.3-billion 8.3-billion Cable waved around.

In order to assemble our ranking of America's best tacos, we asked more than 200 of the nation's leading food writers and taco authorities to send over a list of their absolute favorite tacos in the country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: