Sentence examples for In many trials from inspiring English sources

Exact(60)

In many trials regarding work related health problems, interventions aim at reducing sick leave.

In many trials, no worms remained uncached and in the cage at the end of caching.

In many trials in which a reduction in CV events was documented, antihypertensive therapy was diuretic-based (3– 8).

In many trials, intake was not directly assessed in participants before and/or during supplementation but in similar groups or on the basis of population data.

In many trials, if ICCs have been reported at all, authors simply provide point estimates of the observed ICCs and no other information.

As in many trials, there were moments of high drama on Wednesday.

Dr. Benowitz and Mr. Henningfield have both testified against tobacco companies in many trials, including a racketeering lawsuit brought by the Justice Department.

But so-called small-molecule drugs that try to block the action of VEGF by working on the insides of cells have failed in many trials for lung cancer and colon cancer.

"Ilda the Red," as Boccassini is often called in the press (for her supposedly leftward leanings as well as for her coiffure), has argued against Berlusconi in many trials, and that morning Il Giornale, a newspaper owned by Berlusconi's brother, Paolo, had run an extremely unflattering photograph of her on the front page.

The difference is "huge," says Kaptchuk; in fact, it's comparable to the improvement seen in many trials of real drugs for IBS.

Also, mepheridine was less effective than other antimigraine drugs such as dihydroergotamine and antiemetics, and in many trials it was co-administered with antihistamines which may enhance its efficacy [85].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: