Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Nasdaq remains interested in links with the London and Frankfurt exchanges, if only to rival the NYSE's GEM.
As expected, it does affect the gains achieved in links with bad transmission characteristics.
For example, in links with low background illumination a photon-counting model is more appropriate [60].
The range of LQI values obtained decreases as the link quality decreases, as shown in links with LDR = 48.0% and LDR = 13.7%.
Following Jackson and Wolinsky (1996) and Bala and Goyal (2000a), in fact rephrasing them in order to bridge the gap between different link-formation models, consider a scenario where individuals may invest in links with other individuals, thus creating a network.
The qualified person in education could also refer any problems in links with SAHS encountered by the patient to the technician, psychologist or dietician (employed by the home care provider).
Similar(53)
At each step of the exploration, v creates out-links with newly discovered nodes with a forward probability p and in-links with a backward probability r, and continues exploration from those nodes.
Continental in Link With British Carrier Linking with a fast-growing low-fare airline network in the British Isles, Continental Airlines said yesterday that it had agreed on a code-sharing agreement with Flybe, formerly known as British European.
Earls and Bowe were outstanding wide out as was Zebo in linking with the wings in territory he occupied with distinction himself until dropped at the end of last season.
It is achieved in link with modal controllability and observability considerations.
The microstructural features at different scales and the chemical composition of nickel coatings were studied in link with deposition parameters in direct-current and pulsed modes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com