Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(43)
Errors in judging either the spatial layout of the scene or the light field can potentially lead to failures in lightness constancy.
Ou and Luo (2006) later reported that pairs were harmonious when colors were similar in hue, different in lightness, had a high combined (summed) lightness, and included light yellow as a component.
The increase in lightness values in the film incorporated with CLC was probably due to the light scattering effect of the matrix compound of CLC and gelatin in the film.
And like other designers, he is obviously interested in lightness.
The 6-speed gearbox offers the familiar BMW lesson in lightness and precision.
For we English, of course, seriousness is better cloaked in lightness of being.
Similar(17)
The increase in perceived lightness in going from pictorial cues alone to pictorial cues+MP+BD is about a 38% change in perceived lightness, with a surface perceived as albedo 0.5 at 16.0 m with only pictorial cues equivalent to surface of almost 0.7 with pictorial cues+MP+BD at 8.5 m.
These data indicate that pair preferences decrease as the hue difference between figure and ground colors increase for all cut-combinations, consistent with the inclusion of contrast in Munsell lightness (value) in the previously described best-fitting regression model.
In the crossdimension task, analogy concerned different dimensions (for instance, increase in size of the stimuli in the source and increase in color lightness of the target stimuli).
But in its lightness, sparkle and elegance, in the craft and dedication that goes into its making, the tutu embodies everything ballet is about.
Three years later, we stayed in the same old hotel in Paris, but the lightness in us was gone, and in its place things started to feel heavy and challenging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com