Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
During the 19th and 20th centuries, settlers flowed in, labourers immigrated or were brought in from other countries (predominantly India and China), and European administrators arrived.
Though there is high unemployment among Kashmiris, many of whom are quite well-educated, the state also draws in labourers from the rest of India to do menial toil.
Then the trains brought in labourers, shopkeepers and artisans, many of them Portuguese, to service the new railroad industry.
The reasonable/high quality studies [ 36, 44, 45] suggested an increased risk of suicide in labourers compared to non-labourers [ 44, 45].
In a recent study conducted in South India, Gupta et al. observed a significantly higher prevalence of pulmonary TB in labourers, followed by white-collar workers, retired and unemployed, household workers and students, however, they have not looked into drug resistance patterns in these patients [ 25].
Similar(55)
What's more, they can build those roads far cheaper than anyone else using flown-in labourers, and they can mitigate risks in ways western companies can't – any conflict the company has with the foreign Government can be fixed by the very generous Chinese Ambassadors.
Peasants were brought in as labourers, to the neglect of their farms.
The inhabitants are mostly descendants of Javanese, Makassarese, and people from neighbouring islands brought in as labourers to work the Dutch nutmeg plantations.
These migrant workers work in nearby town as labourers in commercial agriculture or as domestic workers, or tourist areas, with some away on an extended basis in the mining sector [ 18].
This resulted in what Sen called a shift in "entitlements": labourers had suffered a reduction in their ability to command power over food.
Compared to the suicide rate in managers, labourers, those employed in technical and trades, farmers and machine operators had particularly elevated RRs of suicide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com