Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in justifiable" is grammatically correct and can be used in written English
It typically functions as an adverbial phrase, modifying the verb in the sentence. Example: The company's decision to lay off workers was deemed in justifiable, given the sharp decline in profits.
Exact(15)
José Sá beat the floor in justifiable rage.
For the first part of the debate, Clinton and Sanders matched each other in justifiable outrage — but there was a subtle difference.
I'm not even talking about the lack of context by which Israel is always portrayed as the aggressor, even if it is acting in justifiable self-defence.
The incomplete FBI figures show that at least 461 people died in "justifiable homicides" in 2013, an increase of 33% since 2005.
Hugh: Or could she be hoping to trip up a stray Hollywood Foreign Press Association member in justifiable pique at not being nominated?
"FREE speech allows the folks at the stock exchange and Nasdaq to voice criticism," said Mr. Steele, "But when they lynch those who are using the free press in justifiable ways, that's a bad decision -- unwise and counterproductive".
Similar(44)
Summing up his short stay, Geithner said he received Beijing's full backing for his plans: "I've actually found a lot of confidence here in China, justifiable confidence, in the strength and resilience and dynamism of the American economy".
"Guns are far more likely to be used in a homicide than in a justifiable homicide by a private citizen.
- For every time a person used a gun to kill in a justifiable homicide, 34 innocent lives were ended in criminal gun homicides.
(Revenge is the back story element in a great many games, if only to frame the violence in a justifiable context).
This, like the foregoing, is based on a classification in itself justifiable and useful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com