Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "In its early phase" is correct and usable in written English
You can use it to describe the initial stage of a process, project, or development. Example: "The technology is still in its early phase, and further research is needed to improve its efficiency."
Exact(43)
In its early phase, the Zapatista rebellion in Chiapas appeared to be a catalyst for revival of the left, not just regionally but nationally.
In its early phase, the fetal development is most susceptible to environmental disturbances [ 12].
The company has been selling directly to IT in its early phase, but plans to introduce a freemium model at some point to get the product into as many hands as possible.
Choson means "fresh dawn," and the dynasty perceived itself as a broom sweeping the country clean of tired old ways, which in its early phase it did.
Like many patients found to have this particular strain of leukemia, Abdul-Jabbar learned he had the disease while it was in its early phase.
The goal of UC Berkeley's new Myopia Control Clinic, which will operate Thursdays and Sundays, is to slow down the progression of myopia while it is still in its early phase of development.
Similar(17)
Proponents of a wealth tax also say it would encourage innovation and risk-taking because it wouldn't tax wealth in its early phases, but only after it has been amassed.
Pakistan's inquiry is in its early phases, but it has already prompted international action.
Interestingly, autocrine SCF stimulation of Kit receptor seems to be an important step in melanoma genesis in its early phases, but it is down-regulated in later stages [13], [14].
The company says that its DiggBot is still in its early phases, but for now it can find content based on keywords, and will send you items throughout the day that it believes are trending or important.
In its early phases, the Bush administration clearly tilted in the direction of the Reaganites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com