Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This has resulted in incompatibilities and inconsistencies among vulnerability studies and has made it difficult to discover, access, and use data and information on vulnerability (NRC 2006; Giuliani et al. 2011).
Michalak and Noor [14] further found that sterility and underexpression of five transcripts were strongly correlated in fifth generation backcross hybrids of D. simulans and D. mauritiana, and a recent study found that one of these transcripts appears to be directly involved in incompatibilities leading to hybrid sterility [15].
How many partner loci are involved in incompatibilities?
Our study suggests a much more equal representation of functional categories among genes involved in incompatibilities.
Despite these findings, the true number of loci involved in incompatibilities may involve hundreds more interactions for several reasons.
These domains have significantly different hydrophobic thicknesses, resulting in incompatibilities in molecular packing and hydrophobic matching, and therefore greater fluctuations and an increased incidence of defect and pore formation at domain interfaces.
Similar(54)
(both plug-in incompatibility) * SmartFit on will break some sites (notably Gmail).
Third, Mozilla got lots of security benefits (and paid the price in incompatibility) by refusing to support Microsoft's ActiveX in Firefox.
When his bride sheds her gown and comes back in a tutu and blue garter, the couple's duet is a model of awkward partnering, a study in incompatibility.
TP has the lowest affinity towards AB25 resulting in incompatibility with the isotherm models.
This practice results in incompatibility of the spaces for the communities; underutilizing or abandoning the spaces, and worse vandalizing the properties of the spaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com