Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "In exception" is not correct in standard written English
The correct expression is "in exception to" or "with the exception of." Example: "In exception to the usual rules, we will allow late submissions this time."
Exact(29)
In exception, quad-helix model showed high stress levels around pterygo-maxillary suture whereas minimal stress around pterygo-maxillary suture was noticed in NPE2 model.
In exception to this, the genome-sequenced Giardia lamblia (synonymously Giardia intestinalis) was not detected to have any candidates, which is consistent with current research on giardial mitosome [ 23], neither was a candidate detected in the EST library of Spironucleus.
Such exception handling confusion problem is a consequence of the implicit feature interaction in exception handling scenarios.
It was observed from the Chi-square tests conducted that in exception of occupation, all the other background characteristics had significant associations with health insurance ownership.
Such kind of interaction, which only happens in exception handling scenarios, was not documented in any of the SPLs analyzed in this study.
The stabilized shale material will also perform satisfactorily well when used as base course materials in exception of its continued high LL and CBR with values (generally < 25%, the acceptable limit).
Similar(28)
Artists see differences; they commerce in exceptions to the rules.
His colleague Richard Réti wrote that the new generation was interested not in rules but in exceptions.
The interest in exceptions to the invisible hand theorem led to the study of violations of the standard market assumptions.
Examples of fault types in this category are improper class member introduction, incorrect changes in exception-dependent control flow and incorrect aspect instantiation rules.
However, the extant exception monitoring approaches or systems still lack sufficient emphasis in exceptions understanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com