Sentence examples for In edition of from inspiring English sources

Exact(1)

The preferred in vitro dinucleotide context for these three A3 enzymes correlated with the editing contexts observed in vivo, suggesting that APOBEC3A, APOBEC3C, and APOBEC3H may be involved in edition of HPV in vivo.

Similar(59)

But Franco's real gumption, it seems, came when he appeared alone on the cover of the movie tie-in edition of the book.

The tie-in edition of the novel announces that it's "Now A Major Motion Picture", but "major" is just what Midnight's Children isn't.

The movie tie-in edition of the book even has the blurb "there were three people in her marriage", alluding to the line Diana used when interviewed by Martin Bashir.

In September, Anchor Books released a movie-tie-in edition of Dan Brown's 2013 best-seller "Inferno," to accompany Ron Howard's adaptation of the novel, which came out in theatres last weekend.

A movie tie-in edition of the first book, "The Girl with the Dragon Tattoo," will be released on Tuesday, ahead of the film's release in the United States on Dec. 21.

In his preface to the tie-in edition of Brighton Rock Vintage Classicss, £7.99), JM Coetzee detects in Greene's prose from the start "a preference for observation from the outside without commentary, tight cutting from scene to scene, equal emphasis for the significant and non-significant".

Afterwards, he read a tie-in edition of the book during a twelve-hour train journey from Wellington to Auckland when he was seventeen.

Sales history for movie tie-in editions of novels has been mixed.

(Mr. Serrano produced each in editions of three).

All these items were issued in editions of three, plus one artist's proof.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: