Sentence examples for In distinction from inspiring English sources

Exact(60)

In distinction to these essentially popular shows, the puppet theatre has, at certain periods of history, provided a highly fashionable entertainment.

In Distinction, his 1979 report on the social logic of taste, French academic Pierre Bourdieu wrote that "social identity lies in difference, and difference is asserted against what is closest, which represents the greatest threat".

In distinction to focal uptake seen in atheroma in large vessels, a pattern of diffuse tracer uptake was observed in the hind limbs of all the HL pigs.

In distinction from the TbM approach, temporal tracking and stereo matching is not done within the main loop (compare to Figure 2).

In distinction to the classic conceptualization of mania and hypomania, a growing body of work indicates that these episodes are not typically characterized by euphoric mood and sense of increased well-being, but rather by significant dysphoric symptoms.

In distinction to the 'blues' awarded for sporting excellence at Oxford and Cambridge, Bristol's outstanding athletes are awarded 'reds'reds

"In distinction to this, the feedback coil of video seems to be the instrument of a double repression: for through it consciousness of temporality and of separation between subject and object are simultaneously submerged.

In distinction to the 'full' sets, these sets are called 'clade'clade

In distinction to leukocytes, BM cells gave rise to typical CFU-Fs (Fig.  3).

In distinction, many other IBs derive parameters that measure novel aspects of tumour molecular biology, pathophysiology or structural morphology.

In distinction to the latter study, which used a serum-free medium, we used 10%% FBS-supplemented medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: