Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Lesions of the parietal lobe may result in difficulties of speech and language or of the perception of space.
The London School of Economics became embroiled in difficulties of its own with an oppressive regime when it emerged in 2011 that it had close links with the government of Muammar el-Qaddafi of Libya, including accepting training contracts worth millions and a donation from the dictator's son Seif al-Islam Qaddafi.
Unfortunately, such indexing systems require manual or semi-automated cross-database matching, resulting in difficulties of federating chemical data.
The NO3− and the δ15N- and δ18O-NO3− variables demonstrated limitation in developing a decision tree model as multiple N sources and fractionation processes both resulted in difficulties of discriminating NO3− concentrations and isotopic values.
What's more, current rule languages capable of representing fuzzy and nonmonotonic knowledge have heterogeneity in the aspects of syntaxes and semantics, which results in difficulties of communication among various systems.
But problems lie in the lack of cooperation with psychiatrists and psychologists and in difficulties of availability of psychotherapists, as FDs also mentioned.
Similar(53)
To answer the built-in difficulties of subject matter and a holiday weekend, the Philharmonic's marketers took extra steps.
Thus, it would appear that all languages are roughly equal in complexity and in difficulty of mastery.
A new report into what children are reading at school shows a "marked downturn in difficulty of books at secondary transfer", it was revealed today.
"I put more value in difficulty of climbing," said Honnold, who shrugs off the records as a by-product of his climbing style.
A possible increase in difficulty of the real-objects task therefore cannot explain the findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com