Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
In deploring what he sees as the root of the crisis — a "perversion" of capitalism that drove Wall Street to try to profit from the idea of extending home ownership to the masses — he echoed a widely held French view.
In deploring our continued involvement in Iraq, Bob Herbert wrote in his Dec. 4 column, "Now and Forever": "A country that can't find the money to provide health coverage for its children, or rebuild the city of New Orleans, or to create a first-class public school system, is flushing whole generations worth of cash into the bottomless pit of a failed and endless war".
In deploring Washington's increased protection of freshwater resources, critics ignore the U.S. Government Accountability Office's recent survey of state water managers.
Hoover was not unique among Rose's subjects in deploring her fabrications.
He was unequivocal in deploring the preacher's words and demanding their withdrawal.
I am with Ingham, too, in deploring the huge army of special advisers retained by Labour ministers.
Similar(35)
She made her remarks in October, deploring the damage to the Citadel, the Umayyad mosque and the "extreme human suffering" caused by the fighting.
The jibe apparently referred not to Obama's statement but to one issued independently by the U.S. embassy in Cairo, deploring the video.
One is from the director of a crematory in Heerlen, deploring "the painful interruptions of farewell ceremonies because the speaker cannot be heard".
There are too many hypocrisies in Islam — deploring attacks on it while often casting scorn on Judaism and Christianity, claiming the mantle of peace while inspiring violence — for it to expect to be spared the cartoonist's arrows.
Du Bois wrote an editorial in 1914 deploring the dismissal of blacks from federal posts, and he supported William Monroe Trotter when Trotter brusquely confronted Wilson about Wilson's failure to fulfill his campaign promise of justice for blacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com