Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The researcher was a participant observer in consultations of health professionals and in Breathe Easy meetings.
Two additional but low to 2* quality studies 19266 used a relatively simple non-discursive method to provide information to parents, showing significant reductions in consultations of up to 88% in a comparison of attendances to an emergency department per month 1 year following the intervention.
Similar(58)
The search strategy was developed in consultation of an information retrieval specialist.
This may lead to higher awareness of cognitive problems and result in consultation of their GP with questions about their memory.
They were asked to rate, on visual analogue scales, the importance of physician and patient gender in consultation, of preceptor and student gender in clinical tutoring and of physician gender in other professional encounters.
Both cases were submitted in consultation out of concern that they represented high-grade liposarcomas.
There were no more assemblies in the period of the Commonwealth and the Resolutioners met in informal "Consultations" of clergy.
Having to contend with make-up, big dresses with trains, shyness, performance anxiety, and possibly conservative relatives, there is often talk in our consultations of how they will kiss and for how long.
From defining the "Future Young Women Want" to participating in various consultations of the UN High Level Panel on the Post 2015 agenda, the World YWCA has advocated for the elimination of violence against women to be a central priority.
National groups representing patients are given the right to file applications and to participate in the consultations of the Federal Joint Committee.
Exploring employment in consultation reports of patients with neuromuscular diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com