Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The concrete version makes reference to a particular person and describes behaviors as specifically instantiated in the context of that person's life (e.g. Jenny has developed the strong belief that the man living next door is her husband), as in casebook training manuals for learning nosologies such as DSM-5 Clinical Cases (Barnhill, 2013).
Similar(59)
Moran's approach in American Genesis (was prefigured in his casebook The Scopes Trial2002), which belongs on the bookshelf of anyone with even a passing interest in the trial.
"I will seek someone who understands that justice isn't about some abstract legal theory or footnote in a casebook," Mr. Obama said during an unscheduled appearance in the White House briefing room.
The CTCH protocol is described in Byrne et al [ 18], and in our casebook manual [ 19].
JOURNALIST: "What about all this God stuff in your casebook?" POSTLETHWAITE: "God is crucial to Macbeth.
"I will seek someone who understands that justice isn't about some abstract legal theory or footnote in a casebook.
The comments were collected in a "casebook" titled Dictionaries and That Dictionary, edited by James H. Sledd and Wilma R. Ebbitt (1962).
On the one hand, he says he wants "someone who understands that justice isn't about some abstract legal theory or footnote in a casebook.
This month, as President Obama, he said, "I will seek someone who understands that justice isn't about some abstract legal theory or footnote in a casebook...
Obama has said that he wants justices who understand that "justice isn't about some abstract legal theory or footnote in a casebook; it is also about how our laws affect the daily realities of people's lives".
English translations of the matching pages are printed side by side in the casebook, and the effect is stunning, though some reviewers, evidently not impressed, have treated Ms. Fay's work as just so much repeated niggling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com