Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They are all in CAPS, with many, many exclamation marks.
There's a crew of joke monkeys in caps with ears, prole accents and plimsolls, and a vulture who staggers around like a scarecrow with a broom handle across his shoulders.
At Givenchy, Riccardo Tisci outfitted his models in caps with looping flaps above the ears that made it seem as if you could hoist one like a six-pack.
Similar(57)
As introduced in Section 2, in IEEE 802.15.4e, high-priority sensors are scheduled to transmit in CFP with TDMA manner and low-priority sensors are committed to transmit in CAP with CSMA/CA manner.
The 65the edition Jury President Darren Aronofsky (in cap) with his international jury (L-R): Chinese fIlmmaker Bong Joon-ho; American producer Martha DeLaurentis; filmmaker/producer/writer Matthew Weiner; actress Audrey Tautou; filmmaker Claudia Llosa; and German actor Daniel Bruhl (Photo by LPS).
DPC professionals agreed more with the use of medication than those in CAP, with no difference between professional groups.
Therefore, it is important to study the cause of improvement in CAP with multi-focal observations, including acid regurgitation.
Altogether these observations suggest that the way of regarding CAP should be changed: early diagnosis, better monitoring, and risk stratification in CAP with respect to cardiovascular diseases should be established.
In this first phase 3 study in CAP with tigecycline, the primary objective was to compare the efficacy and safety of intravenous (IV) tigecycline with IV levofloxacin in the treatment of patients with CAP requiring hospitalization.
In agreement with our results (HRV, 4.3%), two recently reports using PCR assays suggested that HRV was important cause in CAP, with infection rates of 4.9% [ 23] and 7% [ 24].
Just scan the comments for the one in all caps with no punctuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com