Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
In bestowing the award, given to outstanding musicians in contemporary music, the jury said Mr. Dutilleux's "organic, filigree" music unfolds with "poetic clarity".
In bestowing its award, the Lasker Foundation noted that Dr. Kety's "visionary leadership in mental health," helped usher "psychiatry into the molecular age".
In bestowing the award the judging panel said: "Linlathen Bridge would hardly span the carriageway of a motorway but its heritage spans over two hundred years and it is fitting that such longevity is rewarded by a project team prepared to devote their fullest attention to ensuring that every detail of the bridge was faithfully restored to its original glory".
In bestowing the award, NFCR's selection committee recognized Allison's momentous achievement in the fight against cancer and his extraordinary leadership in the modern era of oncology.
This sounds very much like the robust concern view, yet the bestowal view differs in understanding such robust concern to be the effect of the bestowal of value that is love rather than itself what constitutes love: in bestowing value on my beloved, I make him be valuable in such a way that I ought to respond with robust concern.
Much of the service involved in bestowing upon the living and the dead a holy sanction for their efforts.
Similar(32)
Whitney Balliett wrote those words in 1965, bestowing a serious subculture with a modicum of approval.
We are, in effect, bestowing on the Communists a measure of sincerity by our very presence at the conference table.
In August, the North Korean leader, Kim Jong-un, visited the artillery unit that attacked Yeonpyeong in 2010, bestowing official accolades on it.
Likewise, b-FGF receptor was localized in costameres, bestowing on syndecan 4 a possible role as a regulator of b-FGF co-receptor interactions with cardiomyocytes [ 59].
But the achievement lies in being good, not in being bestowed stars for it by a moribund publication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com