Sentence examples for In as compared to from inspiring English sources

Exact(15)

The second reason is that the asynchronous nature of LinkedIn, as compared to phone calls and voicemails, is easier for recipients of voice messages.

An Eskimo roll offers less resistance to the force of the wave coming in, as compared to a duck dive.

The significant enrichment in As compared to UCC, evident in all profiles along the catena, is also a typical feature of the pampean plains' loess of Argentina.

All epigenetic changes occurred in a serum dependent manner which resulted in higher expression level of stemness genes in undifferentiated MSCs compared to differentiated MSCs and increased expression levels of osteogenic genes in AS compared to FBS.

The paper discusses the main directions discerned in these studies and recognizes first that proper valuation takes place only in the first method while the other methods describe only evaluation procedures and second that there is a research gap that has yet to be filled in as compared to other areas of environmental, resource and energy economics.

An area that women excel in as compared to men based on my experience.

Show more...

Similar(45)

The frequency of posts is higher in the In-dataset as compared to the Sw-dataset.

OECD data show that the estimated lifetime risk of maternal mortality in fragile states is 1 in 54, as compared to 1 in 4,000 in developed countries.

Sotheby's, we hear, is "on track to achieve the $160 million in cost savings in 2009 as compared to 2008".

There was also a higher winter excess P&I mortality in 2003 2004 as compared to in 2004 2005.

This could be due to different photochemical pathways in vitro as compared to in vivo.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: