Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
You would have picked him out in any gathering as subtle and thoughtful and well informed.
The open stacks — exceptional in any gathering of irreplaceable books — are, in the European scheme of things, almost unknown.
Freegrace's wife, Lenore, was a pale beauty with smoky eyes and a flaxen chignon, who would attract attention in any gathering.
Not only did he serve during a difficult time in Montclair, but in a community where, the joke goes, in any gathering of 5 people there are 15 opinions -- and some of the 5 will be experts.
Felicity was an elegant, thoughtful, fascinating presence in any gathering, and she liked to stand tall – once, when I met her at an opening, she was glorying in new six-inch platform heels.
'(15) Attending or participating in any gathering or meeting whatsoever, held outside meetings of a L.U., at which the affairs of the L.U. are discussed, or at which conclusions are arrived at regarding the business and the affairs of a L.U., or regarding L.U. officers or a candidate or candidates for L.U. office.
Similar(49)
IN ANY global gathering, the American president is usually seen, at a minimum, as primus inter pares: the one who can make or break the final bargain and select his favoured interlocutors.
"When you have people coming in for any gathering — the Boston Marathon or a protest march in downtown Portland — transit has to deal with demand," McIntosh said.
But with devices like Xbox and Apple TV and software like Boxee making it easy to stream Internet content to a television, mention the phenomenon in just about any gathering, and someone is likely to pipe up about his or her way of watching cable free.
Most of them – a nearly equal mix of black and white, a rarity for any gathering in this city – were there to see Washington.
THOUGH the gang numbered about 200 and was highly organised, the security forces, usually so quick to pounce on any gathering in this tense prelude to Kenya's election, took no action for several hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com