Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But half an hour later – all hail again in another weather change – came Morecambe's equaliser.
Similar(59)
It was another rain-affected draw in a wet summer, Woodfull followed this with 156 in another weather-curtailed match against Surrey.
"I hate to tell them, but it might be colder in Tower," said Dan Markee, another weather specialist at the National Weather Service in Duluth.
There is still concern as more rains are expected in the coming days due to the formation of another weather system in the Arabian Sea.
In another odd weather note, while March has been colder than usual, Washington enjoyed eight days of 60-degree or warmer weather in both January and February.
The reopening of South Ferry Station and the Montague tube are small successes when measured against the amount of money, concrete and steel that need to be moved in order to avert another weather-related disaster in the future.
Others died when one American plane crashed into another in bad weather, which was nearly constant over the British Isles.
Undemonstrative as Reichardt's characters are, they're like hellcats besides the people in Cold Weather, another genre variant also set in Oregon.
It has nine masts, each 164 feet tall, with five rigid sails made of aluminum and fiber-reinforced plastic; the sails are hollow, designed to telescope into one another in rough weather or at anchor.
The devastating heatwave that blighted farmers in Texas in the US last year, destroying crop yields in another record "extreme weather event", was about 20 times more likely to have happened owing to climate change than to natural variation.
But another change in weather could threaten a historic lodge and other structures at the east entrance of the park again, so the entrance station remained closed with sprinklers spraying the roof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com