Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In agreeable aspects he's reminiscent of Mark Morris: the mixture of academic-dance steps (ballet and modern) with more informal or offbeat gestures; the music-related organization of dance motifs; the no-nonsense presentation of female-female, male-male, female-male and male-female partnering as equal.
In agreeable to these findings, the genomic bisulfite sequencing of GLR1 showed that the DNA methylation pattern at several sites of the GLR1 promoter region in the NIL glr1 plants is different from that in the NIL GLR 1 plants, though no sequence difference of GLR1 was found between the NIL GLR 1 and NIL glr1 plants.
Developers make good profits on homes in agreeable areas.
Elizabeth, adorably illustrated in agreeable orange and robin's egg blue, likes that there is a queen named after her.
Charles Ives, for one, believed just as firmly that music was more than mere sound in agreeable arrangements.
The primary purpose was to provide for passive recreation walking and taking the air in agreeable surroundings reminiscent of the unspoiled country.
Similar(49)
In this respect, pleasure in beauty is unlike pleasure in the agreeable, unlike pleasure in what is good for me, and unlike pleasure in what is morally good.
The actor, writer, comedian and rapper Donald Glover is sitting in an agreeable room in the Four Seasons hotel in Manhattan.
Mr Patassé is now holed up in an agreeable hotel in Yaoundé, the capital of Cameroon, and the country he misruled for a decade is in the hands of General François Bozizé, the disgruntled ex-chief of his army.While the bow-tied Mr Patassé was off hob-nobbing at a conference in Niger, General Bozizé swept into the capital, Bangui, with 1,000 troops.
He's sat in an agreeable hotel room in West London thinking about the brutally short if explosively popular lifespan of early 90s hardcore rappers Onyx.
These true suckers lived not in cemeteries, but in very agreeable palaces".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com