Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
It begins: The Department of Corrections will carry out the punishment of death, as defined by and according to state statute, in a timely and efficient manner.
The Department of Corrections will carry out the punishment of death, as defined by and according to state statute, in a timely and efficient manner.
The Registrar's Office works to provide the best service to our students and to provide this service and valuable information in a timely and efficient manner.
For enterprises to remain competitive, analysing manufacturing activities and designing systems to address emergent needs, in a timely and efficient manner, is understood to be crucial.
that claims under the Plan be processed and determined by Blue Cross in a timely and efficient manner," even though that type of relief was not sought specifically in the complaint while monetary relief was.
With quick access to sorters available, each tumor sample can be analyzed in a timely and efficient manner, and data from each precious sample is not compromised by delays in processing because of lack of access to a flow cytometer.
Similar(12)
All these above factors affect fluid resuscitation in a more timely and efficient manner.
Thus, such new knowledge and technologies from basic research are not yet integrated in health in a timely, effective, and efficient manner [ 7].
One of the challenges facing population health research in cancer is the recruitment of large and representative samples of participants in a timely and cost efficient manner.
However, challenges remain in terms of how to use the ILI surveillance data in a simple and efficient manner for timely detection of influenza pandemics.
Relative to a court battle, mediation is often successful at ending business disputes in a timely and cost-efficient manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com