Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The intra- or extracellular synthesis of nanoparticles by fungi is done in a simpler manner.
Further, an equivalent optimization problem that enables one to find the higher-order strict minimizers for a given multiobjective optimization problem in a simpler manner is presented.
This method has an advantage over the pore pressure oscillations that it can take measurements for high permeability samples; however, it still adds complexity that is unneeded as the same measurements can be taken in a simpler manner.
Host identity protocol (HIP) is developed by Internet Engineering Task Force IETFF) to provide secured mobility support in a simpler manner than the other proposed solutions [6] and the popular MIP [7, 8].
The visualisation model was developed through integrating AutoCAD2000 with the database of the simulation model such that the simulated layouts can be studied in greater details and validated in a simpler manner.
recommendation of variables automatically associated with appropriate types allowing to create more precise queries in a simpler manner, variable properties enabling to discover relations connecting given objects, recommendation of types and relations allowing to avoid error-prone mapping between query terms and ontology types or properties.
Similar(50)
"UKFI's sale of 6% of Lloyds in a simple manner is unequivocally positive for that bank and also for RBS, in our view".
Commercial fishing can be done in a simple manner with small vessels, little technical equipment, and little or no mechanization as in small local, traditional, or artisanal fisheries.
Figure4 illustrates the electrospray ionization process in a simple manner.
Fundamentally, CO2-EOR operates in a simple manner.
It also provides an application programming interface (API) that allows creating oracles in a simple manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com