Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This projection is organised in a segmented manner, which suggests that each of our channels receives striatal input from a different set of MSNs [55].
While not all territories are equally profitable, content is traditionally sold in a segmented manner slowed by language and country.
Similar(58)
But being our first major launch since the One, it didn't feel right to debut our newest flagship product in such a segmented manner.
First, you can nurture these prospects in a segmented way.
The proposed framework can help decision makers handle the complexity that characterizes agro food supply chain design decision and that is brought on by the multi-objective nature of the problem as well as by the multiple stakeholders, thus preventing to make the decision in a segmented empirical manner.
Most programs target fitness dimensions (e.g., muscle strength, aerobic capacity, balance, agility) are delivered (a) with a focus on one dimension only, or (b) in combination, but in a segmented 'stop-start' manner.
In a segmented nation, they have built lifestyle niches for themselves where they feel optimistic and fulfilled.
This predominance of house and village organization stands in sharp contrast to the more centralized state structures characteristic of the savanna kingdoms, which were far more adept at acting in a concerted manner than the segmented societies in the tropical rainforest.
To identify potential regions of transgene insertion in an unbiased manner, we applied a segmented window procedure referred to as the transgene insertion site scoring procedure.
Poly(propylene oxide) (PPO) was incorporated in a controlled manner between poly(dimethylsiloxane) (PDMS) and urea segments in segmented polyurea copolymers and their solid state structure property behavior was investigated.
Amphibian limbs react in a similar manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com