Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "In a precise manner" is correct and usable in written English.
You can use it when describing how something should be done with accuracy and clarity. Example: "The data must be presented in a precise manner to ensure that all stakeholders understand the findings."
Exact(42)
As a lawyer, Patel distinguished himself in presenting an unassailable case in a precise manner and in challenging police witnesses and British judges.
Most movements are based on what are called, the elements of which are curves and turns performed in a precise manner to form two or three connected circles.
The systematic structural variation enables us to compare the copolymers in a precise manner.
Therefore, modulation of telomerase activity in a precise manner has been received much attention.
We give a substantially simpler and more direct proof in a precise manner, in comparison to Corollary 5.2 of [10].
Improving the transient response of power generation systems using automation control in a precise manner is the key issue.
Similar(18)
Secondly, the impairment was reflected by increased number of swap errors, whereby participants reported in a fairly precise manner a feature of another item held in memory that was not probed.
"It's a very bearish read on technology from Bob Stansky, who has more than a decade of experience moving in and out of technology in a fairly precise manner," said Jim Lowell, editor of Fidelity Investor, a monthly newsletter.
The nanofibers dictated the orientation of the cytoskeleton of individual cells in a very precise manner, allowing altering of the orientation of a cell population throughout the thickness of the hydrogel.
Click on the line in between the two small squares and you will get a grid to help you align your image in a more precise manner.
"I'm not proposing a new philosophy of history in the tradition of Hegel or Toynbee," he said, speaking in a soft, precise manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com