Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the purposes of the symposium, telerobotics was defined as the control of robots from a remote distance (more on that in a bit), while telepresence was defined as the process of projecting human senses (and even feelings) into a remote environment.
Similar(59)
Some might simply want to play golf; others may wish to take in a bit of tuition while they've got time to work on their swings.
"I was in limbo for a bit while I looked at my choices.
The lid hinges up and can get in the way a bit while filling, but we did like the fact the element can be replaced and it's the quietest kettle we tested.
The cabbie hurried to get him there on time, and he and the prince, who was filling in for Queen Elizabeth, chatted a bit while the royal bestowed the honor.
I meditated a bit while taking in the magnificent beauty and reflecting on what I had just done.
According to his mom, he has worked in hospitals and taught a bit while stationed out there.
According to his mum, he has worked in hospitals and taught a bit while stationed out there.
The supergroup brings to mind dismal images of hoary rockers clomping on stage for a masturbatory, self-celebratory jam before the assembled audience of brown loafer'd dads get to witness the nosebleed highs of the rhythm guitarist from Free trading chooglin' boogie riffs with someone who was in Thin Lizzy for a bit while Deep Purple's second vocalist tries to hog the limelight. .
Ten years later, in 1995, the funding landscape in Canada had changed quite a bit – while the H&SF of Canada and the MRCC continued to be the main funders, the proportion of how much they funded had changed a bit.
Locals later claimed that it was not even the largest hailstone to fall that day, and added that it had shrunk a bit while in the freezer before electricity was restored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com