Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In November, German technology giant Siemens Corp. and the utility giant RWE said they would jointly build the IT backbone of a mass-market virtual power plant that will coordinate hundreds of megawatts' worth of distributed energy projects such as wind and solar farms.
Petersen says DHL "bought three of the biggest freight forwarders for $15 billion, then spent $960 million with IBM for an IT backbone, and that failed.
Makers still add merlot to cabernet to soften it, and cabernet to merlot to give it "backbone".
Whatever you go for, though (good rustic white; nutty multigrain), it must be thick-cut and/or toasted to give it backbone.
Louis Jadot Bourgogne Chardonnay 2006, France (£9.99, Tesco), is on song at the moment - subtle oak gives it backbone and just enough gloss so it doesn't disappear against the butter and crème fraîche, and it exudes a coolness that fits with the green ingredients.
The New England top-loader (lightly grilled to give it backbone, but please, no steaming) is far preferable, both aesthetically – everything sits up nicely, in the bun – and because, trusting it is of sufficient depth, it can absorb a reasonable amount of moisture without collapsing.
Similar(51)
For example, while DNA uses phosphorus in its backbone, it might be possible to build a backbone out of arsenic instead.
Now I'm not denying the important role that the financial industry plays in an economy (indeed it is its backbone).
Carefully lift top layer of salmon in one long fillet, removing it from backbone and transferring it to a large platter.
It's looking at upgrading it's backbone after successful trails last year over a short piece of network (short being 300+ miles) proved it feasible.
It was also Nasser's goal to increase the influence of the Arab Socialist Union, thereby making it the backbone of the regime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com