Sentence examples for I would attain from inspiring English sources

Exact(2)

I imagined that, one day, for the children's sakes or, let's be honest, for mine, I would attain one.

Before, I would sway between giving it up altogether, or powering through hoping that somehow I would attain it.

Similar(55)

We assume that a more satisfactory PD prescription might reduce the psychosocial burden on incident PD patients, even though it would attain a lower adequacy index.

When d/ δ ≈ 1 or greater, the presence of the vitreous substitute is not felt by the wall and the stress drops to the value it would attain in the presence of aqueous alone.

This was justified as the structure of Zif268 was extracted from its already complexed state with its consensus DNA and hence it was assumed to be close to the confirmation it would attain when docked with the new DNA.

However, the prediction of modern scaling theories that the ratio of the static and dynamic radii for randomly branched copolymers would attain a value of unity or slightly below as the critical branching, i.e. the gel point, is approached was not confirmed.

I had taken a few programming courses, but it never occurred to me the level the PC would attain in just a few short years.

Without those Deco hats, Columbus Center would attain its ambitions, too.

At the time, nobody in the Jets' organization knew if any of those choices would attain Johnson's stature.

That Kabuki codes of the time meant that Kiku would attain his brass ring by playing a woman only adds flavour to the pot.

Even under a best-case scenario of 5percentt annual economic growth, Russia would attain an economy less than one-fifth the size of the United States'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: