Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The 24 d i width case, however, was found to separate into two segments, each in the 15 20 d i range.
We measured the tourmaline grain length (L and L i ), width (W), and inter-boudin distance (G i ) Fig. 6 Histograms of the aspect ratios (r) of intact (white bars) and microboudinaged (grey bars) tourmaline grains in each sample Fig. 7 Values of p r for each sample.
(9) AR (p i ) = length (p i ) width (p i ) The system is composed of the 11 main modules listed in Table 2. Figure 7 illustrates the processing pipeline interaction between the different modules and the user interface.
From the in situ measurement of the ultrasonic velocity, induction time for Forms I and II, width for growth of Form I, width for transformation from Forms I to II were measured in-line processing.
Similar(55)
Intermolar (IM) and intercanine (IC) widths (W), superior (S) and inferior (I) widths were obtained in orthodontic model with a digital caliper measuring the distance between the central fosse of molars and between the cusp tip of the canines [5, 6, 19].
When SI and CIM-NPCI widths are compared, SIs are 17% narrower when averaged across all conditions.
where l i = width of the ith segment, L i = resultant width of the ith segment, θ = ending bin position of the last segment.
Analysis of the results allowed elimination of effects due to: (i) indenter width and its geometry; (ii) stress field and plastic zone interactions, to arrive at true interphase width as a material characteristic.
The number of prototypes K is defined by the dimensions of the grid (lattice size), i.e, (width times height).
The resistive layer where the CF is formed is treated as a one-dimensional series of N w potential wells with a uniform height V i and width d i ("i" for internal).
To establish the (i) experimental width of the DNA channel, we used sizing with poly ethylene glycol) (PEG).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com