Sentence examples for I weighed whether from inspiring English sources

Exact(2)

Fortifying myself at the coffee table, I weighed whether to go to a lecture by some scientists from Dresden on "cavity effects" in OLED optics — multicolored organic light-emitting diodes are the emissive (as opposed to backlit) screen technology that Samsung and others are betting will eventually displace liquid crystal — and said hello to a man from Microsoft.

Patients referred to treatment efficacy by expressing hope that the treatment would have the desired benefit of curing the illness or getting rid of the virus from the body and restoring health: "I weighed whether I want to have hepatitis in me or at least try to get it out of my system.

Similar(58)

I weigh whether to engage longer or move on.

I've never been thin or obese, yet I've never been comfortable with the way I look, whether I weighed 125 or 175 pounds.

"He always made interesting points that I weighed heavily," says 8bit. "Whether I liked what he was saying or not".

That was the advice I got from several confidants after I began weighing whether to tell the story of Jason Greenstein's battle against cancer, a heart-rending example of the early promise of immunotherapy treatment.

At that moment, like so many families, my wife and I were weighing whether to turn on the radio and expose our children to coverage of the school shootings in Connecticut.

I'm weighing whether to go without fresh produce to pay for it.

For several days, Finer weighed whether or not to burden Kerry with the information.

For the next 13 days, he weighed whether to bomb, invade or blockade Cuba.

Perhaps none of this was important when the police weighed whether to question him or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: