Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And lest all of this look like "personal choice," when the researchers asked 8,700 faculty members in the University of California system about family and work issues, nearly 40percentt of the women agreed with the statement, "I had fewer children than I wanted," compared with less than 20percentt of the men.
Similar(59)
Then, we wanted compare our approach with other insects datasets for which the transcriptome was obtained differently.
"Mauro is not good enough to play as regularly as he wants compared to the others.
I wanted to compare the old president with the current, big-faced Jackson and then compare them both with the new colorful Jackson.
I wanted to compare the application forms and decision letters from both countries.
For the next two days I did tourist things, partly because I wanted to compare today's San Francisco with the city I'd visited years ago.
I wanted to compare his results with mine because I suspected his Y-DNA sample would reveal a lot more about his ancestors than my mitochondrial DNA say about mine.
I wanted to compare the Game of Thrones finale, which had a steady stream of tweets throughout and a notable increase in people continuing to discuss it after transmission, with the already infamous Rains of Castamere episode that preceded it, but unfortunately Twitter went down just before the Red Wedding.
I wanted to compare the New England Patriots fumble rate from 2000, when HC Bill Belichick first arrived in New England, to the rest of the NFL.
"I wanted to compare what was considered official art and what was degenerate," Olaf Peters, the art historian who organized the show, told the New York Times.
"I wanted to compare the round, complex shape of a full dandelion to the almost alien shape it seemed to take on with only one seed remaining". .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com