Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
But James Pennebaker, a psychologist at the University of Texas, has shown that "I" usage does indeed correlate with certain attributes but these include depression and low status, not arrogance and high status.
However, the non-covalent nature of interactions and steric effects accompanying macromolecules require (i) usage of new models such as overlapping binding sites and Satake Yang's two-state binding models and (ii) reformed interpretations of the data as two-stage structuring.
As shown in Figure 1, two possibilities for acetyl-CoA are (i) usage by the thiolase enzyme (THL) for conversion to acetoacetyl-CoA and (ii) usage by the phosphotransacetylase enzyme (PTA) for conversion to acetyl phosphate.
Further, we demonstrate how extensions to the generalized diploid HapCompass model can enable (i) usage of different optimizations, for example, MEC and MWER, to be used in the local optimization step, (ii) simultaneous assembly of two individuals sharing a haplotype tract IBD and (iii) haplotype assembly of a single polyploid organism.
This semantic representation is automatically generated because of BROAD-RSI usage.
Similar(54)
There were no associations between statin or ACE-i usage and the presence of colorectal pathology.
The present study supports this assumption as aspirin but neither statins nor ACE-i usage was associated with a higher likelihood of having a normal colonoscopy.
A user of medication was defined as an individual who had either aspirin, statin or ACE-i usage at time of pre-assessment documented as per this method.
I do usage, I do etymology, I do synonymy, I do nuance, I do metaphor, I do slang, I do a little light grammar, but I don't do syntax.
All these observations clearly indicate that in organisms following Trend I, usages of guanine and adenine both contribute significantly to PAS.
Is its usage different this time?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com