Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We therefore undertook studies to elucidate these mechanisms.
So, I undertook several studies to develop automated approaches for discerning the grid's reference architecture and requirements, and its detailed as-implemented architecture as evidenced from code, requirements, free-text documentation, and other information from over 20+ topical open source software systems claiming to be a grid.
I undertook case studies, in-depth interviews and long-term participant observation, providing rich empirical data.
In London, he undertook study of RAF and USAAF methods of operations, as well as diplomatic duties.
We then undertook study of the presence of hrp-deleted parasites from other areas of Peru.
When my colleagues and I undertook our study of mortality in Iraq, I was very impressed with the public health professionals we were working with because of their innate interdisciplinarity.
(See the exhibit "Characteristics of the Five Companies in Order of Most to Least 'Entrepreneurial.'") I undertook this study to determine managers' contributions to a company's overall success as well as the conditions that stimulate innovation and thus push a business beyond a short-term emphasis and allow it to secure a successful future.
Six colleagues and I undertook a study of the success — or, rather, failure — of Atlantic salmon, American shad, river herring, and other species in migrating from the sea to their spawning grounds past a gauntlet of dams on three rivers in the northeastern U.S. — the Susquehanna, Connecticut, and Merrimack.
Alongside Taniele Rui and Maurício Fiore, both from the Centro Brasileiro de Análise e Planejamiento, I undertook a study aimed at assessing the programme's impact on the lives of its beneficiaries.
He taught high school math in Groton, Conn., before undertaking studies for the priesthood.
The panel did not undertake studies to determine whether Harry had a hereditary susceptibility to the drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com